|
El Jhik-jhi es el Gumsok Jualjha (libro impreso de metal)
existente mas antiguo del mundo que fue publicado unos 78
anos antes que la Biblia de 42 lineas ( La Biblia de 42 lineas,
1452-1455) del aleman Gutenberg. El termino original del Jhik-jhi
es Baekun-hwasang-chorok Buljho-jhicJhi-simche-yojhol
Este
libro fue publicado en 1377 en la Republica de Corea del Sur
en la Pronvincia de Chungchong del Norte en la cuidad de Chong-jhu
Hundok-gu Unchon-dong calle # 866, Templo Hong-dok. El autor
fue un monje representate del Baekhwasang (Budista) en el
siglo 14 a finales de Koryo. Baek Un es un seudonimo y Kyong
Han es su nombre Budista (1298-1374). Baek Un nacio en Gobu
en la Provincia de Jhol-la en el periodo del Rey Chung-yol
24 (1298) y en Mayo en el periodo del Rey Chung-Yol 3 (1351,
54anos) fue en busca del Budismo al Reverendo Seok-Ok Chong-gong
que residia en China.
En ese tiempo, Baek Un recibio el 1er volumen del BULJHOJHIKSHIMCHEYOJHOL
del Reverendo Seok-ok Chong-gong. Luego de regresar al pais
cuido del templo Chong-jhu Hong-dok, extrajo el segundo volumen
de Jhik-jhi en el periodo del Rey Gong-min 21 (1372,75anos)
en el Monte Song-bul y fallecio en el Templo Chui-am de Yojhu
en el peiodo del Rey Gong-min 23 (1374,77anos).
Se dice que la razon por la cual Baek-Un Hwa-ang compilo el
Jhik-jhi fue para expander las doctrinas budistas que heredo
del Reverendo Seok-ok e instruir a los proximos estudiantes.
Tambien se puede saber esta realidad por el comentario basado
en la introduccion de Song-sadal que aparece en el libro Jhik-jhi
y dice- Despues de que Hwa-sang regreso de China persistio
unicamente en el Budismo;aun sabiendo que no era el trabajo
apropiado para el, sucedio al Reverendo Seok-ok, agrego un
2do volumen personalmente las importantes frases del Budismo
y lo transmitio a sus sucesores. Eso es como una metafoa entre
un padre que fortalece los principios y un hijo que construye
un santuario.
El Jhik-jhi Gumsok Hwal-jhabon esta conformado de dos volumenes.
El primer volumen de los dos volumenes publicados en el Templo
Hung-dok no fue encontrado y solo el segundo volumen de 38
paginas en el cual no constaba la primera pagina esta siendo
preservada en la seccion de la Literatura Oriental en la Biblioteca
Nacional de Francia. Los dos volumenes publicados en el Templo
Chui-am estan siendo preservados como un solo libro en la
Biblioteca Nacional Central en el Laboratorio de la Cultura
y el Espiritu de Corea, en la libreria de libros de coleccion
y en el Templo Bul-gab. Por medio del bloque del libro se
puede saber detalladamente el orden o el aspecto del significado
que no se puede saber con tan solo ver el Gum-sok Hwaljhabon
(libro impreso de metal). En el Jhik-jhi, cuyo maestro fue
Baek-un quien recibio el Jhik-jhi Shimcheyojhol del Reverendo
Sok-ok Cong-gong, estan preservadas los temas de adoracion
y aprendizaje, los 7 Budas pasados, los 28 escolares de India,
los 110 reverendos de China y los 145 terminos budistas y
el Gue.Song.Chan.Ga.Yong.So.
Dentro del Jhik-jhi hay una frase principal que dice "Jhik-jhi
Shim-che" o "Jhik-jhi In-shim Gue-song Song-Bul"
que significa que cuando vemos el ser de una persona por medio
de la meditacion, ese verdadero ser es en si mismo entender
el ser del Buda. Este famoso dicho tiene origen el la comprension
de las doctrinas del monje. Actualmente, tan solo un volumen
del Gum-sok Hwal-jhabon Jhik-jhi estan preservadas en la seccion
de Literatura Oriental de la Biblioteca Nacional de Francia
pero la razon por la cual el jhik-jhi fue llevada a Francia
es complicada.
En Mayo de 1886 Corea y Francia liaron el Tratado de Comercio
Amistoso entre Corea y Francia y el siguiente ano mediante
el intercambio de la Institucion de Ratificacion del Tratado
entre los dos paises liaron relaciones diplomaticas formales.
Collin de Plancy (1853-1922) quien se especializo en abogacia
en la Universidad de Francia y estudio chino en la Escuela
de Lenguaje Oriental trabajo como interprete oficial en la
Legacion de Francia en Beijing desde 1877 por seis anos y
en 1888 vino a Corea como principiante y se quedo hasta 1891.
Ahi fue cuando el recolecto ceramicas y libros antiguos e
hizo que Maurice Courant (1865-1935) quien fue asignado como
Secretario Oficial de 4to grado ordenara los libros antiguos
que el habia recolectado. Luego de unos 5 anos de haber trabajado
en Corea desde 1896 hasta 1906 por unos 10 anos como Consul
General de la Legacion de Seul y siguio recolectando los libros
antiguos entre ellos estaba incluido el Gum-sok Hwal-jhabon
Jhik-jhi.
Aunque no esta especificamente aclarado el Jhik-jhi que Plancy
recolecto, se asume por las varias circunstancias que fue
recolectado a principios de 1990. En Marzo de 1911, casi todos
los libro s antiguos que fueron recolectados por Plancy en
Corea fueron entragados a la Biblioteca Nacional de Francia
por medio de una subasta. En ese tiempo, el Gum-sok Hwal-jhabon
[Jhik-jhi] era un famoso escritorio lujoso que el recolector
Henri Vever (1854-1943) habia poseido despues de haberla comprado
en 180 francos y en 1950 fue donado a la Biblioteca Nacional
de Francia por su propia voluntad donde todavia esta seindo
preservada.
El Gum-sok Hwal-jhabon [Jhik-jhi] fue dado a conocer ante
el mundo en 1901 desde que fue registrado en el apendice impreso
[Bibliografia Coreana]. No obstante, no habia forma de confirmar
su autentidad hasta que en 1972 en la celebracion del Libro
Internacional del Ano fue exhibido en la Feria Internacional
como el libro subsistente mas antiguo por medio de una huella
impresa al final del libro y fue confirmado como el Gum-sok
hwal-jhabon. La huella (imprenta) decia SONGWANGCHILNYONJHONSACHILWOLIL
CHONGJHUMOKUEHUNGDOKSAJHUJHAINSHI. Se pudo verificar que fue
publicado como Gum-sok Hwal-jha en julio en el periodo del
Rey Woo (1377) de Koryo en el Templo Hung-Dok situado al contorno
de Chong-jhumok.
Los eruditos alrededor del mundo reconocen la importancia
de la Imprenta Gum-sok Hwal-jha como uno de los grandes inventos
de los sucesos culturales de la humanidad que dio inicio a
la informatizacion y al progreso de la cultura humana. La
primera revolucion de la informatica humana fue mediante el
habla en la cual las personas podian dar sus opiniones y la
segunda revolucion origino de la escritura, orden y sistematizacion.
El invento de la Imprenta Gum-sok Hwal-jha hizo posible propagar
la sabiduria y la informacion en grandes cantidades y expander
rapidamente la cultura. A esto denominados nosotros como la
3era revolucion. Debido al invento de la Imprenta Gum-sok
Hwal-jha, la historia humana ha progresado mucho mas haciendo
posible el uso del internet por medio de la computadora. Nosotros
podemos decir que ahora estamos en la 4ta etapa de la revolucion
y todo gracias a la Imprenta Gum-Sok Hwal-jha.
La Imprenta Gum-sok Hwal-jha fue elegido como el mejor invento
de la historia de la humanidad por las revistas TIMES de E.E.U.U
en 1992, WASHINGTON POST de E.E.U.U en 1995 y LIFE G de E.E.U.U
en 1997. Estos dias, en los estudios realizados por internet
tambien esta siendo reconocido como el mejor invento.
En estas revistas especularon que en el ano 1500, la imprenta
del Libro Religioso, Los Clasicos de Roma y Grecia, el Libro
Cientifico, el Descubrimiento del nuevo continente por Colon
y otros 50mil reportes mas que recibieron influencias del
Gum-sok Hwal-jha. La aceleracion de la rehabiliacion artistica
de Europa fue tambien posible debido a la Imprenta Gum-sok
Hwal-jha. Se registro tambien que si no hubiese existido la
Imprenta Gum-sok Hwal-jha no hubiese sido posible hacer ni
el Movimiento de la Reformacion Religiosa, ni la Revolucion
Popular ni la Revolucion Industrial. Recientemente, se estima
que en Corea existe otro Gum-sok Hwal-jhabon [Jhik-jhi] en
algun lugar y concentrandose en Chong-jhu, en el Museo de
Imprentas Antiguas, en la Asociacion Popular y Circulos Academicos
estan empezando un movimiento en busqueda del Jhik-jhi.
|